Rêves en caractères chinois
Comme exemples de rêve-présage idéographique,
nous avons revu et complété la sélection d´anciens rêves chinois, traduits par G. Soulié de Morant
et annotés par Marie Bonaparte, publiée dans "Les rêves étudiés par les Chinois"
Revue française de psychanalyse, n°4, 1927, pp.733-749, Éd.Doin.
Ces rêves sont consignés dans le "Yùxiájì" (Mémoires du Coffret de Jade),
compilation commencée par Xu Zhen (né en 239) et augmentée à diverses reprises.
Nous nous sommes basés sur la réédition de 1993 en livre de poche
aux Éd. Haiyang, Beijing, ISBN-5027-1607-9/E20.L´intérêt particulier de la langue chinoise est d´offrir, aux rêveurs, non seulement la possibilité de
jouer sur les mots, mais encore avec les graphèmes qui constituent les idéogrammes.
Ce jeu onirique ne doit pas être confondu avec l´étymologie des sinogrammes.
La richesse symbolique dont dispose le lettré
(celui qui maîtrise 10'000 caractères. Dix mille, est l'unité des grands nombres
et souhaiter longue vie, à quelqu'un, c'est lui souhaiter 10'000 ans)
semble être appelée à disparaître avec l'avancée conquérante de la phonétique sur l'idéographie.
Le rêve du rébus de la camionnette de plants d'arbres discuté plus haut démontre que
l'association de ces deux a encore de beaux jours devant elle. Son intérêt psychanalytique
a maintenant son site http://www.lacanchine.com/
Sur Internet - heureusement pour le rêve - l'iconographie semble prendre le relais.*)
Repères chronologiques du Yù xiá jì
Période Époque Lieu Rêve Hàn occidentaux -206 à 24 Péi+) 5 Wú 220 à 280 3 Xu Zhen**) né en 239 Qí du Nord 550 à 577 1 Hàn postérieurs 947 à 950 9 Sòng 960 à 1279 11 Sòng du Nord 960 à 1127 2 Sòng du Sud 1127 à 1279 Liuzhou++ ) 6
Les rêves n° 4, 7, 8 et 10 n´ont pas pu être classés
_______________________________
*) "Les Mémoires du Coffret de Jade"
**) premier auteur du Yù xiájì
+) au N-O de la province de Jiangsu
++) au centre de la province de Guanxi
03/24/09 10:49